STOES SERVICIOS DE INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA REALIZÓ LA INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA EN EL SEMINARIO INTERNACIONAL "COMO INGRESAR AL MERCADO SUECO, UNION EUROPEA Y COMERCIO JUSTO

STOES  Servicios de traducción oral y escrita estuvo presente en la logística de la interpretación  simultánea en el seminario internacional "Cómo ingresar al mercado Sueco y la Unión Europea" realizado en Quito y Guayaquil los días 9 y 11 de marzo respectivamente.

Queremos agradecer a los intérpretes de ambas ciudades: Orestes Martínez (gerente general); Camila Parra (intérprete inglés-español-inglés) en la ciudad de Guayaquil; Maricruz Gonsalez (intérprete inglés-español-inglés);Emilio Pallares (intérprete inglés-español-inglés) en la ciudad de Quito.

Nuestro reconocimiento al equipo técnico en Guayaquil: Orly Vizueta y Juan Carlos Franco y en la ciudad de Quito a Ronal Lalvay técnicos encargados

DSCN2660.jpgDSCN2643.jpgDSCN2665.jpg