Julio 2012 Archives

Hace dos semanas, se efectuó  El  Seminario Internacional de seguridad en Pista. Evento en el que STOES tuvo la oportunidad de trabajar en conjunto con una de las empresas pioneras en el servicio de interpretación simultánea en Panamá. Por su parte, la empresa ecuatoriana  de interpretación tuvo a su cargo el equipamiento técnico de audiovisuales  e interpretación simultánea. La particularidad en este evento fue el uso de micrófonos cuellos de ganso para cada participante, el montaje fue exquisito, desde el punto de vista estético y técnico. Se usó además la cabina de piso de interpretación simultánea acorde a las Normas ISO y proyectores de alta luminosidad que garantizan la proyección de imágenes claras, nítidas, distinción de colores, cifras legibles, etc.

STOES, agradece la  retroalimentación con una empresa homóloga en el servicio durante esta provechosa jornada de 4 días, pues pudo trasmitirle sus conocimientos gracias a la preparación y profesionalismo del personal técnico.  Es un honor para la compañía de interpretación haber ofrecido sus servicios para este evento y sentir que su trabajo fue motivo de satisfacción para los participantes  y del organizador principal del evento.

enviar e-mail

certificado STOES.jpgFelicitaciones a la compañía STOES, servicios de traducción oral escrita por haber sido aceptada oficialmente como miembro de Infocomm. Esta organización internacionalmente reconocida en la industria de los audiovisuales le ha otorgado a STOES un monto de crédito de entrenamiento que la compañía de traducción usará para capacitar a los técnicos y personal de ventas. Los temas de las capacitaciones giran desde de los fundamentos de la industria audiovisual  hasta la gestión de proyectos audiovisuales. Infocomm emite la Certificación de Especialista en Tecnología Audiovisual, de valor internacional y reconocido prestigio.  Sin dudas es motivo de celebración y orgullo para STOES, sus trabajadores y clientes. Para saber detalles de STOES en Infocomm escriba a: ventas@stoes.com.ec

Este año Infocomm tuvo lugar en Las Vegas, contó con más de 34200 asistentes y 933 ponentes. Una vez más el gerente general de STOES quedó impresionado con los nuevos productos y equipos audiovisuales de alta tecnología tanto para la interpretación como para la industria de eventos. Encontramos equipos que permiten mezclar audio, vídeo, y hasta  grabar y hacer streáming a la vez como la consola VR 3 de Roland. Nos llamó la atención de manera muy especial los podios inteligentes para controlar las presentaciones y las pantallas interactivas, Now Board. La frase para resumir esta feria fue la convergencia digital.

Como miembros de la ITRA (Intermatiónal Technology Rental Associatión) pudimos conocer y compartir con nuevos y viejos colegas de la industria. Pero sin dudas  el mejor marco para intercambiar conocimientos, experiencias y oportunidades de negocios fue la reunión de Infocomm Latinoamérica. Una oportunidad única para todos los que deseen capacitar a sus técnicos bajo normas internacionales. Las certificaciones de Infocomm - CTS, CTS-D y CTS-I, son un recurso internacionalmente reconocido para certificar la calidad y el profesionalismo de los trabajan en la Industria AV.  

Nuestra compañía no sólo está interesada en la adquisición de nuevas tecnologías sino también en la capacitación y entrenamiento constante de nuestro personal técnico y de ventas para poder ofrecerles a nuestros clientes tecnología de alta calidad, asesoría y soporte técnico.  Por tanto,  hemos decidimos hacernos miembros de éste grupo y participar en la próxima reunión de noviembre en Medellín. Para conocer más detalles  de nuestras proyecciones escriba a ventas@stoes.com.ec

foto infocomm chinita.jpg

STOES, fue seleccionado por los Organizadores del evento "Macro Rueda de Negocios 2012" como agencia a cargo de la interpretación consecutiva.  La selección fue idónea, pues esta compañía estuvo a la altura de las necesidades de los clientes. Pudo  organizar de manera rápida a 10 intérpretes de varios idiomas como  el inglés y  otros no tan conocidos como el  ruso y el mandarín. A través de una estrategia de organización especialmente diseñada para este evento con intérpretes coordinadores, STOES logró la presencia de un traductor en cada mesa que fuera necesaria la interpretación. EL evento tuvo aproximadamente 100 mesas de negociaciones donde llegaron a acuerdos exportadores ecuatorianos e importadores de diferentes países como: Turquía, Estados Unidos, Rusia, Japón, China, Canadá entre otros. Si desea obtener más información acerca del desempeño de la compañía en este evento o las experiencias de nuestros intérpretes escriba a: ventas@stoes.com.ec

photo.jpeg

Stoes Traducciones Ecuador

Stoes Traducciones Ecuador Equipos Audiovisuales


Categories

Pages

  • STOES
Directorio de Enlaces